Злая семейка герцога Грида (ЛП) - Страница 47


К оглавлению

47

Что же до моего деда, то он слушал эту историю, не перебивая. При этом, он демонстративно скормил пауку, расположившемуся у его ног, несколько порций блюд, которые мама наготовила специально для меня и Эльзы.

Спасибо тебе, дед!!! Ты настоящий друг!

***

- Что ж, - в конце маминой истории промолвил дед. - Эльза, живо надень шлем!  Твоё наказание вполне заслуженно!! А с гроссмейстером, - я поговорю лично. Мне кажется, что я понял, в чём была суть этого поединка.

Тут дед оценивающе посмотрел на мою мать, и безнадёжно покачал головой

- И угораздило же нам породнится с такой дурой, - едва расслышал я его слова. - Если бы она не была матерью Джейка, я б её удушил прямо здесь и сейчас!

Ох! Как-то мне стало не по себе.

- Ах да, - тут дед перевёл свой взгляд на меня. - Джейк,  хорошо, что я вспомнил о тебе.

Ох!!! Мне почему-то уже захотелось  понадёжнее закутаться в одеяло и провалиться сквозь землю.

- Ты немедленно женишься на внучке моего друга! И никакого «месяца на знакомства»!! Будь мужчиной!!!

- Но дед! - вот такой «подставы» от деда я вообще не ожидал - Я ведь её даже в глаза не видел.

- Это самая нелепая отговорка, которую я когда-либо слышал, - проскрежетал мой дед, ударив кулаком по столу. - Я уже обсудил эту свадьбу не только с твоим отцом, но даже с самим королём. И  я согласился с ними в том, что хорошую невестку для нашей семьи найти очень трудно (если это вообще возможно). Неужели ты хочешь, как и твой отец, до конца своих дней жрать эти помои?!

- Ах! - схватилась за сердце обиженная мама.

- Папа!! - вступился за маму, мой отец.

- Молчать!!! - громко приказал всем «заткнуться» мой дед, ещё раз ударив кулаком по столу

- Слушаюсь! - тут же, по военному вытянулась во фрунт, отрапортовала дрожащая Эльза.

Между тем, на плечо моего раздражённого деда опустилась рука Рионы.

- Хм-м. В чём-то ты прав, Джейк - немного помолчав, уже более спокойным тоном заговорил дед. - Вам всё же стоит познакомиться для начала. Но, тем не менее, я не собираюсь выслушивать твои детские капризы на тему: «не хочу», «не буду». Ты будущий глава семьи, от которой зависит будущее этого государства. И прежде чем что-то тут «вякать», пролистай книгу по истории нашей семьи. Прочувствуй, сколько гонений и людской злобы пришлось испытать нашим предкам, прежде чем они обосновались в этом государстве. Попытайся понять, сколько трудов и усилий вложили наши предки в развитие этого государства. Пойми их надежды,  которым они посвятили всю свою жизни. А сейчас, я не то чтобы не хочу слышать твой «детский лепет». Мне просто тошно думать о том, что усилия наших предков могут быть похоронены в туне, из-за нелепых капризов моего внука. Ты женишься на этой девочке, и история нашей семьи продолжится дальше.

- Ты сказал сейчас красивые слова, - похвалил я в ответ деда. - Да вот только ты уверен дед, что наши предки хотели; чтобы я, их далёкий потомок, вопреки своей воле, женился на совершенно незнакомой мне женщине, а потом прожил свою жизнь в стране, где каждый прохожий будет плевать мне вслед. За такое будущее ты воевал? За такое будущее мне говорить «спасибо» тебе и нашим предкам?!

Эк! Мне кажется, или в этом саду стало уж как-то сильно темно?! Похоже, мне пора прервать свою «исповедь» и тихо удалиться в свою комнату! Но я не смог! Я так долго держал в себе эти слова, что просто не смог заставить себя замолчать!

- Я не выбирал, в какой семье мне родиться. Я не выбирал, в каком государстве мне жить. Меня даже никто не спрашивал, хочу ли я унаследовать твою силу, дед. Так дайте же мне право хотя бы решать, с кем мне прожить свою жизнь!! - выкрикнул я, зажмурив от ужаса глаза. - И вообще найди сначала жениха для этой сорокалетней девственницы, которая сейчас опустила руку на твоё плеч…

Упс! Знакомый женский вопль возмущения и знакомые ощущения.

- О божечки! - едва расслышал я причитания своей матери. - Пойду кипятить чайник.

- Не торопись, - дал ей напутственный совет мой дед. - Иногда молодым людям полезно побыть ледяной статуей и подумать над своими словами.


34 Змея и паук.


В этом рассказе про семью Рактос, мы совершенно упустили из виду ещё двух персонажей. А между тем, они тоже полноправные члены это «страшной» семейки.

Что? Вы спрашиваете: «О ком я сейчас говорю?» Неужели вы не догадываетесь?

Ну, раз вы и в самом деле не можете догадаться о том, кого я сейчас имею ввиду, то прекращайте тогда любоваться Лилианой Рактос и приглядитесь к ветвям этого столетнего дуба.

Ха! А что вы так побледнели?

Говорите, что в ветвях этого дуба прячется монстр с немигающими красными глазами? Ха-ха!

Не бойтесь. Уверяю вас, этот монстр, - для нас безобиден.  Давайте, вместо того, чтобы обходить этот дуб стороной, подойдём к этому «монстру»  и поговорим. Почему-то мне кажется, наш разговор будет весьма интересным.

***

- Что? - черная змея, которая разлеглась на ветке векового дуба, сейчас с удивлением смотрит на нас. - Простите, это вы ко мне сейчас обратились? Ой!! Постойте!!! Вы что, понимаете мою речь?  Но это ведь невозможно!!! В смысле, только господину Джейку дано понять, что я пытаюсь ему сказать. Да и то, из-за своей неопытности, мой господин понимает меня через раз. А вы… Я потрясена!

Хотя, чему я удивляюсь? Это ведь мир магии. И, кроме того, я ведь необычная змея, а фамильяр  принявший форму змеи. Ой!! Постойте!!! Вы задаёте мне слишком много вопросов! Похоже, что общение с фамильяром в новинку и для вас. Ха!

47